Buscando y rebuscando en la web, he encontrado dos blogs que creo que merecen la pena ser visitados. El primero: http://alumnadoextranjero.blogspot.com/ Es un blog creado por Carmen Rojas, profesora en el Instituto Español Giner de los Ríos de Lisboa. Está enfocado a alumnos de Primaria y Secundaria de origen extranjero en centros españoles, pero tiene innumerables enlaces a páginas de actividades didactizadas, actividades interactivas, materiales para imprimir, para trabajar la fonética (incluidos audiolibros), formación de profesorado, etc. Sin duda podéis encontrar en él recursos muy interesantes para cualquier profesor de ELE.
Profeland, la web para el profesor de español, es eso, un blog en el que hay todo lo que un profesor de español pueda necesitar: canciones, vídeos, actividades imprimibles... debidamente didactizadas y listas para llevar a clase. También se proporcionan explicaciones de cómo utilizar ciertos recursos didácticos en el aula:http://profeland.blogspot.com/
En mi búsqueda por la web de páginas que contengan recursos ya didactizados para la enseñanza de ELE me he encontrado con http://www.ver-taal.com/. Es una página, como muchas otras, en la que se puede trabajar vocabulario y gramática, en algunos casos de una forma bastante lúdica. Todos los ejercicios cuentan con una clave que nos indica el nivel de dificultad del ejercicio. Lo más interesante de esta página (desde mi modesto punto de vista) es la cantidad y variedad de actividades diseñadas para trabajar la comprensión auditiva. En todas se han tomado como base "muestras de lengua reales", casi siempre del español de España: reportajes emitidos en las noticias o programas culturales, tráilers de películas, anuncios, vídeos musicales, etc.
En principio son ejercicios diseñados para que los estudiantes trabajen por su cuenta en casa y a su ritmo, pero el profesor siempre podría guiar las actividades, preparándolas previamente en clase o explotándolas más a fondo. También podría proponer algunas como tarea para casa y hacer preguntas relacionadas para que los alumnos reflexionaran y dieran su opinión en el blog de clase.
Un ejemplo de un anuncio:Finíssimas de Campofrío
El alumno ve el reportaje, indica las frases correctas (y reescribe las incorrectas). Después puede ver la transcripción.
El hijo ya no quiere ser vegetariano. Al hijo le gustan más el apio y la lechuga que los guisantes. La madre dice que el hijo no debe comer únicamente verduras. El hijo quiere comer el mismo tipo de comida que sus amigos. Su hermana se llama Amapola. En el hipermercado la madre consigue convencer al hijo de que coma un poco de carne.
El Ministerio de Educación de España cuenta con una excelente página web en la que se puede acceder a todo tipo de información imprescindible para profesores o futuros profesores de ELE (o de otras materias) en el extranjero. Por un lado, proporciona información y enlaces a los centros educativos y de recursos en el exterior, convocatorias de trabajo y formación para profesores, etc. www.educacion.es/educacion/actividad-internacional.html
Por otro, da acceso a un sinfín de recursos elaborados por los propios profesores que han estado o están trabajando en países de todo el mundo:
¿A alguien se le ocurre una manera "diferente" de presentar la figura de Don Quijote a una clase de alumnos principiantes de ELE cuya lengua materna sea el inglés? ¡Qué mejor forma que a través de una canción de Coldplay!
Don Quixote Lyrics
So we left La Mancha Headed out for higher plains Me and Sancho Panza
Looking for adventure Rosinante at the reins To the windmills answer
You'll never be lonely You'll never be lonely ever again You'll never be lonely You'll never be lonely again
I heard you never get wet in Spanish rain So they sent the doctor, for examining my brain Said he's not too clear
Oh when the world, when the world just seems, a little bit too cruel Gonna leave it better Make one better
So tell that princess Tell that princess right down the train Tell that princess She'll never be lonely again
I heard you never get wet in Spanish rain Ooh, ooh I heard you never get wet in Spanish rain
I heard you never get wet in Spanish rain Woo ooh, Wooh ooh Heard you never get wet in Spanish rain
Todo el mundo ha oído hablar de Miguel de Cervantes, y de su archiconocida obra (aunque no hayan estudiado español ni hayan tenido contacto directo con el mundo hispano); pero seguro que no todo el mundo sabe de qué va el libro. Esta canción es un buen pretexto para introducir la figura del Quijote en la clase de español. Se puede preguntar a los estudiantes qué saben sobre él y Sancho Panza, dónde está La Mancha y qué pintan unos molinos en todo esto. Es un punto de partida... Hasta dónde profundizar en el análisis... lo dejo a elección de cada uno.